El 30 de Noviembre del 2011 se lanzó Arduino 1.0, es un hito importante en la historia de Arduino, puesto que implica la estabilización de la API para controladores de 8 bits, lo que simplificará la creación de documentación, el compartir código y librerías, la creación de contenidos para su uso en aulas, etc.
El siguiente paso es la difusión de los contenidos en Español y la traducción de los mismos, de modo que podamos ofrecer, por ejemplo, guías de alumnos extraidas directamente de la web oficial, el IDE traducido, etc.
La traducción dentro de Arduino es un proceso colaborativo llevado a cabo por voluntarios. De cara a maximizar el efecto del proceso, lo intentamos hacer en tiempo record. La última vez que lanzamos el proceso de traducción de la web, que contaba entonces con 450 documentos nunca antes traducidos, nos tomó una semana.
¿Cuánto nos tomará esta vez?
[en orden alfabético, apuntate editando esta página]
El proceso de trabajo consistirá en realizar una copia de la web en Inglés en un servidor seguro al que accederán los traductores con su nombre de usuario.
Generaremos una tabla de todos los documentos en la web inglesa. Los participantes deberán subscribirse a un documento a traducir cada vez, al terminar con uno, seleccionarán otro. Como excepción, si una persona está traduciendo una librería, se permitirá subscribirse a traducir todas las funciones de la misma, para dar cierta consistencia lingüística a la traducción.
Como quiera que hay documentos que ya existen en la web actual, se recomienda no rehacer cosas que ya están hechas y copiar los contenidos existentes haciendo las modificaciones que sean pertinentes.
Visita esta lista y apunta que página vas a traducir.